Эмиль Золя. Труд - II

50 >

     - Послушай, если Рано оставил тебе ключ,  отдай  его  этой  несчастной:
ведь он сидит у Каффьо и способен пробыть там до утра. Нельзя же  заставлять
женщину с ребенком ночевать на улице!
     Туп вспылила.
     - Да, ключ у меня! Да, Рагю отдал мне его - и как раз для  того,  чтобы
эта нищенка со  своим  прощелыгой-братцем  не  могла  возвратиться  к  нему!
Впрочем, мне до всех этих гадостей дела нет. Я знаю  одно:  Рагю  отдал  мне
ключ, и одному только Рагю я отдам его!
     Боннер попытался  еще  раз  воззвать  к  состраданию  жены.  Туп  резко
прервала его.
     - Ты что ж это, хочешь, чтобы  я  водила  дружбу  с  любовницами  моего
брата? - закричала она вне себя от гнева. - Пусть подыхает в  другом  месте,
если уж оказалась такой распутной, что позволила  ему  овладеть  собою...  А
братишка, которого она повсюду таскает за собой  и  который  спал  в  чулане
рядом с ней и с Рагю, - хорошенькое дело!.. Нет! Нет! Каждый за себя!  Пусть
остается на улице: днем раньше, днем позже - не все ли равно?
     Лука слушал Туп со скорбью и  негодованием.  Он  узнавал  в  ее  словах
знакомое ему жестокосердие порядочных женщин из простонародья, которые, сами
ведя тяжелую борьбу за  существование,  бывают  беспощадны  к  девушкам,  не
сумевшим уберечь себя от падения. Кроме того, Туп испытывала к Жозине глухую
зависть - зависть  к  обаятельно  красивой,  созданной  для  любви  девушке,
которая нравилась мужчинам и которую они задарили бы  золотыми  цепочками  и
шелковыми юбками, если бы она умела их завлекать. Туп не могла успокоиться с
того самого дня, как узнала, что ее брат подарил Жозине серебряное колечко.
     - Нужно быть доброй, сударыня,  -  дрогнувшим  от  сострадания  голосом
сказал Лука.
     Туп  ничего  не  успела  ответить:  на  лестнице  послышались  тяжелые,
неверные шаги, чья-то рука нащупывала ручку двери. На пороге появились  Рагю
и Буррон, неразлучные, как два добрых дружка, которые, напившись вместе, уже
не в силах разлучиться.  Рагю,  сохранивший,  несмотря  на  опьянение,  долю
благоразумия, вырвался из кабачка  Каффьо,  заявив,  что  ведь  придется  же
завтра идти на работу. И он отправился с товарищем к  сестре  за  ключом  от
квартиры.
     - Получай свой ключ! - сердито крикнула Туп. - И знай - больше я его уж
не возьму: мне только что наговорили всякой ерунды:  я,  видите  ли,  должна
была отдать ключ этой негоднице!.. Когда в  другой  раз  захочешь  вытолкать
какую-нибудь девку за дверь, потрудись не сваливать этого  на  других.  Рагю

Следующая

50 >

Добро пожаловать в электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards Herbal Treatments Urine Drug Screen - Wireless Recharge Service - Fun 3D Games - How To Beat Cocaine Drug Test - Adrenaline Challenge