Эмиль Золя. Труд - III

75 >

     - О! - весело сказала Сюзанна. - Ему скоро  минет  семь  лет,  это  уже
маленький мужчина.
     Лука присел рядом с нею, у каменного стола; овеваемые  теплом  сияющего
сентябрьского дня, они завязали дружескую беседу и  настолько  углубились  в
близкие их сердцу воспоминания, что даже  не  заметили  Буажелена,  который,
спустившись с крыльца, направился к ним. Это был высокий элегантный  мужчина
с  моноклем,  одетый  в  простую  помещичью  венгерку,  но   державшийся   с
безукоризненной корректностью; у  Буажелена  было  банально  красивое  лицо,
серые  глаза,  крупный  нос,  нафабренные   усы;   он   начесывал   кольцами
темно-каштановые волосы на низкий, начинавший лысеть лоб.
     -  Здравствуйте,  дорогой  Фроман!  -  воскликнул   он,   преувеличенно
грассируя  для  вящего   аристократизма.   -   Большое   спасибо,   что   вы
присоединились к нашей компании.
     Крепко, на английский манер, пожав руку Луки, он тут  же  повернулся  к
жене.
     - Вы не забыли, дорогая, послать коляску за супругами Делаво?
     Сюзанна не успела ответить: коляска уже показалась из-за  вязов  аллеи;
она остановилась у каменного стола, из нее вышла  чета  Делаво.  Делаво  был
маленький, коренастый человек, его короткая, массивная голова  с  выдающейся
нижней челюстью походила на голову бульдога; курносый, с большими  выпуклыми
глазами, с румяными щеками, полускрытыми густой и короткой черной  бородкой,
он походил на военного: в его манере  держать  себя  было  что-то  властное,
строгое и сухое. Наружность  Фернанды  составляла  пленительный  контраст  с
наружностью мужа: то была высокая, гибкая брюнетка, с  голубыми  глазами,  с
изумительными плечами и  грудью.  Никогда  столь  пышные  черные  волосы  не
обрамляли столь ясного и белого лица, с  такими  большими,  нежно-страстными
лазурными глазами, с таким маленьким и свежим ртом, в  котором  ослепительно
сверкали мелкие,  несокрушимо  крепкие  зубы.  Особенно  гордилась  Фернанда
узкими ступнями своих ног: она видела в этом  неопровержимое  доказательство
знатного происхождения.
     Из коляски вслед за супругами Делаво вышла горничная с трехлетней  Низ,
их дочкой, на руках; вьющиеся, растрепанные волосы  Низ  были  настолько  же
светлы, насколько волосы ее матери черны; у нее были небесно-голубые  глаза,
вечно смеющийся розовый ротик и  ямочки  на  щеках  и  подбородке.  Фернанда
тотчас же извинилась перед Сюзанной:
     - Простите, дорогая, я воспользовалась  вашим  разрешением  и  привезла

Следующая

75 >

Добро пожаловать в электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards Herbal Treatments Starting To Trade - Uae Phone Cards - Phone Cards - Cash Advance Affiliate - Rss Feed Creator