Эмиль Золя. Труд - III

82 >

г-жой Мазель, усадил по левую сторону от себя  Фернанду.  Это  место  должна
была бы занимать г-жа Гурье, но у близких знакомых Леонору неизменно  сажали
рядом с ее другом сердца - супрефектом Шатларом, который,  понятно,  занимал
почетное место, по правую руку Сюзанны; по левую ее руку сидел  председатель
суда Гом. Аббата Марля усадили рядом с Леонорой, -  она  особенно  ревностно
исповедовалась священнику в  своих  грехах  и  пользовалась  его  наибольшим
расположением. Нареченные - капитан Жолливе и Люсиль - поместились на одном!
конце стола; против них, на другом конце,  между  Делаво  и  аббатом,  молча
сидел юный Ахилл Гурье. Детский стол стоял тут же, позади хозяйки дома:  так
распорядилась   предусмотрительная   Сюзанна,   желая   иметь    возможность
внимательного  надзора  за  малышами;  во  главе  детского  стола   восседал
семилетний Поль; по бокам его - трехлетние девочки  Низ  и  Луиза,  шарившие
ручонками в  тарелках  и  стаканах,  ежеминутно  грозя  что-нибудь  разбить.
Впрочем,  к  ним  была  приставлена  особая  горничная;  за  большим  столом
прислуживали два лакея; им помогал кучер.
     С самого начала завтрака, за фаршированными яйцами и сотернским  вином,
завязался общий разговор; речь зашла о боклерском хлебе.
     - Я так и не  смог  привыкнуть  к  нему,  -  сказал  Буажелен.  -  Даже
боклерский хлеб высшего сорта - и тот нельзя в рот взять; я  выписываю  хлеб
из Парижа.
     Он сказал это с полной непринужденностью; гости посмотрели  со  смутным
почтением на хлебцы, которые они ели. Но  все  умы  были  заняты  вчерашними
неприятными событиями.
     - Между прочим, вы знаете, что вчера  вечером  разграбили  булочную  на
улице Бриа? - воскликнула Фернанда.
     Лука невольно рассмеялся.
     - Разграбили? Помилуйте, сударыня! Я был там. Бедный мальчик украл хлеб
- вот и все.
     - И мы там были, - сказал капитан Жолливе,  которого  задел  тон  Луки,
говоривший о том,  что  молодой  человек  жалеет  мальчика  и  извиняет  его
поступок. - Печально, что мальчишка не был задержан,  хотя  бы  в  назидание
другим.
     - Конечно, конечно! - поддержал его Буажелен. -  После  этой  проклятой
забастовки участились кражи... Мне рассказывали об  одной  женщине,  которая
утащила кусок мяса с прилавка мясной. Торговцы в один  голос  жалуются,  что
разные бродяги набивают себе карманы товарами, выставленными в витринах... И
наша новая, прекрасная тюрьма заселяется квартирантами, не так ли,  господин
председатель?

Следующая

82 >

Добро пожаловать в электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards Herbal Treatments Calling Cards - Payday Affiliate - Tahitian Noni - Free Download Of Powerpoint - Magnus