Эмиль Золя. Труд - III
83 >
Гом не успел ответить, его перебил капитан.
- Да, безнаказанное воровство порождает грабеж, убийство, - желчио
заговорил он. - Настроение рабочего населения становится угрожающим. Разве
каждый из вас, кто был вчера на месте происшествия, не почувствовал этот дух
мятежа, эту нависшую угрозу, наводящую ужас и трепет на город? Впрочем,
анархист Ланж ничуть не скрывал своих намерений. Он крикнул нам в лицо, что
собирается взорвать Боклер и разметать его развалины... Ну, раз уж этого
молодчика поймали, надеюсь, с него спустят шкуру.
Резкость Жолливе смутила всю компанию. Большинство гостей помнило
дыхание ужаса, о котором говорил капитан; но к чему пробуждать это
воспоминание, сидя за уютным столом, уставленным такими красивыми и вкусными
блюдами? Повеяло холодом; встревоженным буржуа словно почудились в
наступившем молчании угрожающие громы близкой катастрофы. Лакеи между тем
разносили речную форель.
Делаво почувствовал необходимость прервать молчание: оно уже
становилось неловким.
- Этот Ланж - человек самых вредных убеждений... Капитан прав: раз вы
его поймали, попридержите его.
Но председатель Гом покачал головой; сохраняя обычное
профессионально-строгое выражение на своем холодном, непроницаемом лице, он
произнес:
- Должен сообщить вам, что сегодня утром следователь, сняв с
арестованного допрос, по моему совету освободил его.
Послышались восклицания, скрывавшие неподдельный страх, едва прикрытый
преувеличенно шутливой формой выражения.
- О господин председатель, вы, стало быть, хотите, чтобы всех нас
перерезали?
Гом в ответ медленно развел руками: это могло обозначать все, что
угодно. Конечно, всего благоразумнее избегать шумного процесса: он мог бы
придать неподобающее значение нескольким брошенным на ветер словам, а такие
слова приносят тем больший вред, чем шире они разносятся.
Жолливе умолк, покусывая ус: ему не хотелось открыто противоречить
своему будущему тестю. Но супрефект Шатлар, до тех пор молча улыбавшийся,
воскликнул со свойственной ему любезностью много видевшего и остывшего от
увлечений, человека:
- Как хорошо я понимаю вас, господин председатель! Вот это мудрая
политика!.. Э! Настроение низов в Боклере ничуть не хуже, чем в других
местах. Настроение всюду одно и то же, и нужно стараться к нему
приспособиться; в конечном счете, всего лучше поддерживать, пока возможно,
