Эмиль Золя. Труд - III

84 >

теперешний порядок вещей; ибо, если он изменится, то, наверное, к худшему.
     Луке почудилось в  словах  Шатлара  скрытое  жало  насмешливой  иронии:
бывшего парижского кутилу, видимо, забавлял тайный ужас этих  провинциальных
буржуа. Невозмутимое равнодушие, которое Шатлар неизменно сохранял при  всех
сменявшихся у власти  министрах,  составляло  основу  практической  политики
супрефекта. Он видел, что  старая  правительственная  машина  движется  сама
собой, по инерции, со скрипом и толчками; в час рождения нового общества она
разрушится, рассыплется прахом. В конце дорожки кувырк! -  как  говаривал  в
приятельском кругу Шатлар. Машина действовала, потому что была заведена;  но
при первой же основательной встряске все полетит к  черту.  Тщетные  попытки
починить обветшавший механизм, робкие реформы, бесполезные законы,  вводимые
в то время, когда правительство  даже  не  осмеливалось  применять  прежние,
неистовые  взрывы  честолюбий  и  личных  счетов,  исступление   и   безумие
политических партий - все это только отягощало и ускоряло неизбежную агонию.
Такой государственный строй сам каждое утро, должно быть, удивлялся, как это
он еще не свергнут, и  говорил  себе:  значит,  до  завтра.  Шатлар,  будучи
человеком себе на уме, действовал таким образом,  чтобы  остаться  на  своем
месте, пока строй остается на  своем.  Он  был,  как  полагалось,  умеренным
республиканцем и исполнял свои обязанности представителя  государства  ровно
настолько,  насколько  нужно  было,  чтобы  сохранить  за  собой  занимаемую
должность,  строго  ограничиваясь  лишь  самыми  необходимыми   проявлениями
власти, стремясь прежде всего жить в мире с населением. А в час,  когда  все
здание рухнет, он уж постарается не быть раздавленным его обломками!
     - Вы же видите, - сказал он в заключение, - эта несчастная  забастовка,
которая всех нас так встревожила, закончилась наилучшим образом.
     Однако мэру Гурье такая ироническая философия была чужда; и хотя обычно
он соглашался с Шатларом, что облегчало им управлять городом, на этот раз он
запротестовал:
     - Позвольте, позвольте, дорогой друг, чрезмерные уступки завели бы  нас
слишком далеко... Я знаю рабочих, люблю их, я старый республиканец, демократ
не сегодняшнего дня. Но хотя я признаю за трудящимися  право  улучшать  свое
положение,  я  никогда  не  примирюсь  с  пагубными  теориями,  с   учением:
коллективистов: их  торжество  означало  бы  конец  всякого  цивилизованного
общества.

Следующая

84 >

Добро пожаловать в электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards Herbal Treatments Genital Warts Pictures - Zerit