Эмиль Золя. Жерминаль (Перевод Н. Немчиновой) - III

19 >

звонкам, не сводя глаз с доски указателей,  где  ствол  шахты  со  всеми  ее
горизонтами  был  изображен  в  виде  вертикального  желобка,  по   которому
двигались на веревочках свинцовые грузила, изображавшие клети. И лишь только
подъемник пускали в ход, два огромных барабана в пять  метров  радиусом,  на
которые наматывались, а  в  противоположном  направлении  разматывались  два
стальных троса, вращались с такой быстротой,  что  казались  столбами  серой
пыли.
     - Берегись! - крикнули рабочие, втроем тащившие высокую лестницу.
     Этьена чуть не раздавило. Постепенно его глаза  привыкли  к  полумраку.
Посмотрев вверх, он увидел, как бегут тросы: более тридцати метров  стальной
ленты взлетали к самой верхушке копра, проходили там через  шкивы  и  падали
отвесно в ствол шахты, где двигались клети, висевшие на этих  тросах.  Шкивы
держались на мощных  стропилах,  похожих  на  переплеты  балок  в  церковной
колокольне. Тросы скользили,  как  птицы,  бесшумно,  мягко,  без  малейшего
толчка, - быстро, непрерывно бежал тяжелейший стальной  канат,  который  мог
поднимать груз в двенадцать тысяч килограммов со скоростью до десяти  метров
в секунду.
     -  Берегись,  растяпа!  -  опять  закричали  рабочие,   перетаскивавшие
лестницу на другую сторону, чтобы осмотреть левый шкив.
     Этьен медленно побрел обратно, в приемочную. У него закружилась  голова
от непрерывного полета гигантского троса, проносившегося  над  его  головой,
ушам было больно от грохота вагонеток. Дрожа  от  холода  на  сквозняке,  он
смотрел, как двигаются клети. Возле ствола шахты действовал сигнал,  тяжелый
молоток с рычагом,  ударявший  о  чугунную  болванку,  когда  снизу  дергали
веревку. Один удар - остановка клети, два удара - спуск, три удара - подъем;
сигналы раздавались беспрестанно: казалось, перекрывая гул и грохот, тяжелой
палицей  бил  великан,  и  при  каждом  ударе  пронзительно  звенел  звонок;
рукоятчик, направлявший  клеть,  еще  подбавляя  шуму,  выкрикивал  в  рупор
приказания машинисту. В грохоте и суматохе бесшумно взлетали и  ныряли  вниз
клети, разгружались и вновь заполнялись, Этьен смотрел и не мог  разобраться
в этом сложном маневрировании. Понятно ему было только одно:  шахта  за  раз
проглатывала по двадцать, по тридцать человек, проглатывала так легко, будто
и не чувствовала, как они проскальзывают в ее пасть. Спуск начался с четырех
часов утра. Рабочие выходили из раздевальни босые, с лампами в руках и, стоя
кучками, поджидали, когда  наберется  достаточно  людей.  Скользя  неслышно,

Следующая

19 >

Добро пожаловать в электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards Herbal Treatments Roupas E Acessórios - Kuwait Calling Cards - Centro De Empregos