Эмиль Золя. Жерминаль (Перевод Н. Немчиновой) - "ВЫГОДА"
57 >
у подножия которого высились два огромных штабеля кирпичей, изготовленных и
обожженных на месте. За изгородью двора проходила ветка железной дороги,
обслуживавшей копи. Должно быть, последняя партия ремонтных рабочих
спустилась в шахту. По двору медленно двигался товарный вагон, который
подталкивали рабочие под пронзительные свистки десятника. Исчезло все
обаяние неведомого, таившегося во мраке, непонятного громыхания,
необъяснимых раскатов грома, сияния непостижимых звезд. Вдали вздымались к
небу доменные печи и коксовые батареи, но пламя, горевшее над ними,
побледнело еще в час рассвета. Ничего не оставалось прежнего, кроме
прерывистых всхлипываний водоотливного насоса и пыхтения, похожего на
шумное, долгое дыхание людоеда, обозначавшееся в воздухе серой дымкой,
которую Этьен различал теперь, - дыхание ненасытного, прожорливого чудовища.
И вот Этьен решил остаться. Быть может, ему вспомнились светлые глаза
Катрин, взгляд, который она бросила, уходя в поселок. А возможно (скорее
всего именно это и подействовало), его привлек ветер возмущения, подувший в
угольных копях. Он и сам этого не знал. Но он решил опять спуститься в
шахту, чтобы страдать и бороться; он с ненавистью думал о тех людях, о
которых говорил Бессмертный, об откормленном, тучном божестве, которому
тысячи голодных, никогда не видевших его, отдавали свои силы и свою кровь.
