Эмиль Золя. Жерминаль (Перевод Н. Немчиновой) - III
80 >
Мать сердито оборвала ее:
- Надоела она мне!
В душе она затаила обиду против этой соседки, жены Левака. Такая
скареда! Вчера нарочно плакалась на горькую свою нужду, боясь, чтобы соседка
не попросила сколько-нибудь в долг, а между тем Маэ знала, что сейчас Леваки
при деньгах: жилец заплатил им за две недели вперед. Впрочем, в поселке люди
старались не занимать друг у друга денег.
- Постой, я кое-что вспомнила, - сказала вдруг Маэ. - Заверни-ка в
бумажку кофе на одну заварку... Отнесу жене Пьерона, - я у нее брала
третьего дня.
А когда дочь приготовила пакетик, мать добавила, что сейчас вернется и
тотчас же сварит суп для мужчин. Потом отправилась с Эстеллой на руках,
предоставив старику Бессмертному в одиночестве перетирать беззубыми деснами
картофель, а Леноре и Анри драться из-за упавших на пол картофельных
очистков.
Не желая делать крюк и боясь, как бы жена Левака не окликнула ее, она
пошла напрямик, через садик. Ее садик примыкал к садику Пьеронов, и в
разделявшей их решетчатой изгороди была дыра, через которую соседи ходили
друг к другу. Тут был колодец, которым пользовались четыре семейства. Возле
него за чахлыми кустами сирени находился низкий сарай, набитый
инструментами, в нем держали также (по одному) кроликов, которых съедали в
праздничные дни. Пробило час - время, отведенное для питья кофе: в эту пору
обычно ни души не было видно ни на крылечке, ни в саду. Один только
ремонтный рабочий до начала смены вскапывал грядки под овощи и, усердно
орудуя лопатой, не поднимал головы. Но когда Маэ вышла задворками к
соседнему крыльцу, она увидела на противоположной стороне улицы, у церкви,
какого-то господина и двух дам. На минутку остановившись, она узнала их:
г-жа Энбо показывала рабочий поселок своим гостям - господину с орденом и
даме в меховом манто.
- Ах, зачем ты беспокоилась! - воскликнула жена Пьерона, когда Маэ
отдала ей кофе. - Я вполне могла бы подождать.
Жене Пьерона было двадцать восемь лет. Эта большеглазая, черноволосая
женщина считалась в поселке красавицей; правда, у нее был низкий лоб и
тонкие поджатые губы, но зато она пленяла кокетством, была опрятна, как
кошечка, и, оставшись бездетной, сохранила красивую грудь. Ее мать, по
прозвищу Горелая, вдова забойщика, погибшего в шахте, клялась и божилась,
что никогда не выдаст дочь за углекопа, и сперва посылала ее работать на
фабрику; теперь старуха из себя выходила, что все-таки ее дочь, несколько
