Эмиль Золя. Жерминаль (Перевод Н. Немчиновой) - III
86 >
помешаем... Ну как? Тут тоже чисто, не правда ли? А между тем у этой славной
женщины семеро детей! Не менее опрятно в домах у всех наших рабочих. Я вам
говорила, что Компания берет с них за квартиру только по шести франков в
месяц. А у них тут большая комната в нижнем этаже, две спаленки наверху,
подвал и садик.
Господин с орденской ленточкой и дама в меховом манто, приехавшие
утренним поездом из Парижа, растерянно озирались, глаза у них были какие-то
испуганные, а лица смущенные: по-видимому, их ошеломило внезапное
столкновение с совершенно незнакомым им миром.
- Ах, еще и садик! - восхитилась дама. - Но это прелестно! Так бы и
пожила здесь!
- Угля мы им даем столько, что они весь не сжигают, - продолжала г-жа
Энбо. - Два раза в неделю к ним приходит врач; а на старости лет они
получают пенсию, - хотя из заработной платы никаких вычетов за это не
производится.
- Да это просто рай, земля обетованная! - в восторге бормотал приезжий
господин.
Маэ засуетилась, пододвинула гостям стулья. Дамы отказались сесть.
Госпоже Энбо надоела роль дрессировщика, показывающего посетителям
зверей в клетках; ненадолго это было для нее развлечением в тоске изгнания,
но быстро опротивело; ее обоняние оскорблял тошнотворный, сладковатый запах
нищенской стряпни, застоявшийся даже в самых опрятных жилищах, в которые она
рисковала заглядывать. Впрочем, она лишь повторяла обрывки слышанных фраз, а
ее самое нисколько не интересовало, как живет это племя рабочих, которые
трудились и страдали где-то рядом с нею.
- Какие милые малютки! - продолжала дама, хотя находила безобразными
этих большеголовых ребятишек с вихрами соломенного цвета. Маэ пришлось
сообщить гостям, сколько лет ее детям. Ее вежливо расспрашивали и об
Эстелле. Старик Бессмертный вынул трубку изо рта, желая выразить этим свое
почтение к посетителям, и все же он вызывал у них тревогу - так он износился
за сорок пять лет работы под землей: ноги не сгибались, в груди сипело,
хрипело, лицо стало землистым, а тут еще его начал бить кашель, и старик
решил выйти из комнаты, от греха подальше, а то господам неприятно будет
видеть, как он отхаркивает черным в золу очага.
Зато Альзира имела большой успех. Какая хорошенькая хозяюшка в большом
переднике! Все поздравляли мать - какая у нее толковая дочка, очень развитая
для своих лет. Никто ни слова не сказал про ее горб, но все поглядывали на
несчастную калеку с чувством жалости и какой-то неловкости.
