Эмиль Золя. Жерминаль (Перевод Н. Немчиновой) - IV

91 >

Ленору и Анри уже не интересовало, как она устроена. Чисто  вымывшись,  она,
совсем голая, поднялась по лестнице, оставив свою мокрую рубашку и остальную
одежду кучкой на полу. А внизу тем временем разгорелась ссора:  Жанлен  живо
забрался в лохань под тем предлогом, что Захарий еще не кончил  обедать,  но
старший брат вытаскивал младшего и кричал, что теперь его очередь мыться. Он
и так всегда уступает место Катрин, и она  полощется  первой,  -  хватит!  А
уступать соплякам мальчишкам он не намерен. Когда Жанлен искупается, вода до
того черная, что ее можно наливать школьникам в чернильницы. В конце  концов
братья залезли в бочку вместе и стали мыться, повернувшись лицом к  огню,  и
даже обменивались услугами - терли друг другу спины. Затем,  так  же  как  и
сестра, оба голые помчались по лестнице.
     - Ишь напачкали как! - ворчала мать,  собирая  с  полу  мокрую  одежду,
чтобы ее высушить. - Альзира, подотри-ка, слышишь?
     Но тут за стеной  поднялся  такой  шум,  что  она  умолкла.  Раздавался
мужской голос, выкрикивавший  ругательства,  женский  плач,  потом  началась
драка, топот, возня, посыпались тумаки, звучавшие  словно  удары  по  пустой
тыкве.
     - Левак жену учит, -  спокойно  заметил  Маэ,  выскребывая  ложкой  дно
миски. - Удивительно! Ведь Бутлу говорил, что похлебка готова.
     - Ну да, готова!.. - сказала Маэ. - Я сама видела,  -  овощи  на  столе
лежали даже неочищенные.
     Крики усилились, что-то грохнуло так,  что  стена  задрожала,  и  сразу
настала глубокая тишина. Тогда Маэ,  проглотив  последнюю  ложку,  сказал  в
заключение, как человек хладнокровный и справедливый:
     - Ну, если суп она не сварила, то понятно...
     И, выпив целый стакан воды, принялся за студень, сперва разрезав его на
квадратные кусочки; он обходился без вилки,  -  просто  подхватывал  кусочек
острием ножа и, положив на хлеб, отправлял в рот. Когда отец  ел,  никто  не
разговаривал. Он и  сам  тоже  не  любил  говорить  и  молча  утолял  голод;
прожевывая ломтики, Маэ думал о том, что студень вкусом не похож на тот, что
продавался в лавке Мегра, - наверно, жена купила его где-то в другом  месте;
однако он не задал по этому поводу  никаких  вопросов;  осведомился  только,
спит ли еще наверху  старик.  Нет,  дед  уже  встал  и,  как  всегда,  пошел
прогуляться. Опять настало молчание. Но запах мясного привлек внимание  Анри
и Леноры, игравших на полу, где они "делали ручеек" из пролитой воды. Малыши
встали у стола (младший чуть впереди) и следили глазами за  каждым  кусочком

Следующая

91 >

Добро пожаловать в электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards Herbal Treatments Abnormal Growth Hair - Pumping And Storing Breast Milk - Juegosjuegos Gratis.com - Hudia Gordonii - Phone Cards Instant