Эмиль Золя. Разгром - V

341 >

 
     В ледяной декабрьский вечер Сильвина и Проспер сидели с Шарло в большой
кухне; Сильвина шила,  Проспер  мастерил  красивый  бич.  Было  семь  часов;
пообедали  в  шесть,  не  дождавшись  старика  Фушара,   который,   наверно,
задержался в Рокуре, где не хватало мяса; Генриетта недавно ушла  на  ночное
дежурство в лазарет, напомнив  Сильвине,  что  перед  сном  надо  непременно
подсыпать углей в печку Жана.
     На дворе над белой пеленой снега чернело небо.  Из  занесенной  снегами
деревни не доносилось ни единого звука;  в  комнате  слышалось  только,  как
Проспер тщательно скоблит ножом кизиловую рукоятку бича, искусно вырезая  на
ней ромбы и розетки. Иногда он останавливался и смотрел на  Шарло;  мальчика
клонило ко сну, и его большая золотистая голова покачивалась. В конце концов
он заснул, и наступила полная тишина. Сильвина  тихонько  отодвинула  свечу,
чтобы свет не резал ребенку глаза, и снова принялась  шить,  погрузившись  в
свои мысли.
     И вот, после некоторого колебания, Проспер решился заговорить:
     - Послушайте, Сильвина! Мне надо вам кое-что сказать... Я ждал, пока мы
останемся одни...
     Она испуганно подняла голову.
     - Вот в чем дело, - сказал Проспер. - Простите, что я вас  огорчаю,  но
лучше вас предупредить...  Сегодня  утром  я  видел  в  Ремильи,  у  церкви,
Голиафа, вот, как вижу теперь вас. Я встретился с ним лицом  к  лицу,  я  не
ошибаюсь.
     Сильвина помертвела, у нее затряслись руки; она глухо простонала:
     - Боже мой! Боже мой!
     Проспер осторожно рассказал все, что узнал днем, расспрашивая  жителей.
Никто больше не сомневался, что Голиаф - шпион, который когда-то поселился в
этих краях, чтобы изучить все дороги,  все  обстоятельства,  все  мельчайшие
подробности быта. Жители помнили,  что  он  жил  на  ферме  старика  Фушара,
внезапно исчез, работал на других фермах близ Бомона и Рокура. А  теперь  он
появился опять, занимает при седанской комендатуре  какое-то  неопределенное
положение, снова  объезжает  деревни,  и,  кажется,  его  дело  -  доносить,
облагать налогами, следить за  исправным  выполнением  реквизиций,  которыми
обременяют население. В  это  утро  он  грозил  жителям  Ремильи  карами  за
неполную и слишком медленную поставку муки пруссакам.
     - Ну, я вас предупредил! - в заключение сказал  Проспер.  -  Теперь  вы
будете знать, как вам поступить, когда он придет сюда...
     Она прервала его, вскрикнув от ужаса:
     - Вы думаете, он придет?
     - А как же! Это уж как пить дать... Разве что он совсем не  любопытный:

Следующая

341 >

Добро пожаловать в электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах,но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards Herbal Treatments Albergo A Jesolo - Hemförsäkring - Colon Cancer Symptom - Japanese Black Pine Pinus Thunbergi - Hair Loss Remedy